Trotz des Bemühens einiger Bibelübersetzer, das Wort Seele im Zusammenhang mit dem Tod zu vermeiden, gibt es immer noch genügend Schriftstellen, welche der unbiblischen Lehre der unsterblichen Seele widersprechen.

Gott lässt nicht zu, dass sein Wort verloren geht; wer verschiedene Übersetzungen vergleicht kann die Wahrheit immer finden.

 

 

LB, 4.Mose 23:10
Wer kann zählen den Staub Jakobs, auch nur den vierten Teil Israels? Meine Seele möge sterben den Tod der Gerechten, und mein Ende werde wie ihr Ende!

 

EB, Hiob 7:15
so dass meine Seele Erstickung vorzieht, den Tod lieber hat als meine Gebeine.

 

EÜ, Hiob 33:18-28
18seine Seele vor dem Grab zu retten, sein Leben davor, in den Todesschacht hinabzusteigen. / ... / 22Dem Grabe nähert sich seine Seele, sein Leben den Todesboten. / ... /  28meine Seele erlöst vor dem Abstieg ins Grab, mein Leben darf schauen das Licht.

 

SB, Richter 16:30
Und Simson sprach: Meine Seele sterbe mit den Philistern! Dann neigte er sich mit seiner ganzen Kraft. Da fiel das Haus auf die Fürsten und auf alles Volk, das darin war, sodass [die Zahl] der Toten, die er in seinem Sterben tötete, größer war als [die Zahl] derer, die er während seines Lebens getötet hatte.

 

SB, Psalm 16:10
denn du wirst meine Seele nicht dem Totenreich preisgeben und wirst nicht zulassen, dass dein Getreuer die Verwesung sieht.

 

EB, Psalm 49:16
Gott aber wird meine Seele erlösen von der Gewalt des Scheols; denn er wird mich aufnehmen

 

ME, Psalm 33:19
auf daß er ihre Seele vom Tode errette und sie am Leben erhalte in Hungersnot.

 

SB, Psalm 56:14
Denn du hast meine Seele vom Tod gerettet, meine Füße vom Gleiten, damit ich wandle vor dem Angesicht Gottes im Licht des Lebens.

 

LB, Psalm 78:50
als er seinem Zorn freien Lauf ließ und ihre Seele vor dem Tode nicht bewahrte und ihr Leben preisgab der Pest;

 

ME, Psalm 89:49
Wo ist ein Mensch, der leben bleibt und den Tod nicht sieht, seine Seele errettet vor des Totenreichs Macht?

 

LB, Psalm 116:8
Denn du hast meine Seele vom Tod gerettet, meine Augen von Tränen, meinen Fuß vom Sturz.

 

SB, Jesaja 53:12
Darum will ich ihm die Vielen zum Anteil geben, und er wird Starke zum Raub erhalten, dafür, dass er seine Seele dem Tod preisgegeben hat und sich unter die Übeltäter zählen ließ und die Sünde vieler getragen und für die Übeltäter gebetet hat.


 
ME, Hesekiel 18:4
Bedenkt wohl: alle Seelen gehören mir, die Seele des Vaters so gut wie die des Sohnes – beide gehören mir: die Seele, die da sündigt, die soll sterben!«

 

ZB, Jakobus 5:19,20
Meine lieben Brüder und Schwestern: Wer einen unter euch, der von der Wahrheit abgeirrt ist, zur Umkehr bewegt, 20darf wissen: Wer einen Sünder auf seinem Irrweg zur Umkehr bewegt, wird dessen Seele vom Tod erretten und eine Menge Sünden zudecken.


 
EB, Offenbarung 16:3
Und der zweite goss seine Schale aus auf das Meer; und es wurde zu Blut wie von einem Toten, und jede lebendige Seele starb, alles was im Meer war.

 

 

 

Das hebräische Wort für Seele (נפש / Néphesch) wurzelt in dem Begriff נפש(Naphasch), welcher atmen, aufatmen, sich erholen bedeutet.

Néphesch heisst wörtlich atmendes Geschöpfund kann in diesem Zusammenhang auch mit lebendes Wesen, Mensch, Persönlichkeit, Leben und Seele wiedergegeben werden.

Beinahe alle meine Wörterbücher beinhalten diese Begriffe auch wahrheitsgetreu (Strong's Dictionary, S. 669 / KAHAL, S. 359 / Genesius, S. 833-836 / Pons, S. 214 / de Gruyter, S. 180 / König, S.283-284).

 

Einzig im Wörterbuch des Theologen Samuel Arnet scheint es so, als gäbe es den Begriff Seele in der hebräischen Sprache überhaupt nicht (S. 101). Warum wohl?

In den Hebräischen Schriften wird Népheschdes Öfteren mit Sterblichkeit in Verbindung gebracht, so muss sie beispielsweise aus dem Scheolerrettet werden (z.B. Psalm 49:16).

 

Auch in vielen Wörterbüchern versuchen nicht wenige Theologen, zum Teil mit viel Aufwand, die Lehre von der unsterblichen Seele mit der Bibel in Vereinbarung zu bringen, obwohl die von ihnen zusammengetragenen Fakten eigentlich dagegen sprechen.

 

Beispielsweise gibt es laut Strongs Dictionary, S.669, im hebräischen Gedankengut keinen Gegensatz zwischen den Begriffen Körper und Seele, die Trennung von Körper und Seele findet sich dagegen im Griechischen und Lateinischen, mit anderen Worten, sie entstammt dem Heidentum.

Trotzdem will der Author kurz darauf behaupten, dass die Seele ein vom Körper getrennter Teil sein soll, wofür er anhand von 3.Mose 17:11 einen scheinbaren Kontext konstruieren will.

 

JAT, 3.Mose 17:11

Denn die Seele des Fleisches ist im Blut, und ich habe es für euch auf den Altar bestimmt, Sühne zu erwirken für eure Seelen; denn das Blut, es erwirkt Sühne an der Seele.

 

Die Seeleoder das Leben (Néphesch) des Fleisches ist im Blut, dadurch kann das Blut Wiedergutmachung leisten, für die Verfehlungen im Leben eines atmenden Geschöpfes, nämlich weil Néphesch(die Seele / das Leben) im Blut ist.

Nichts anderes steht hier, 3.Mose 17:11 enthält nicht den geringsten Beleg für die heidnische Vorstellung einer unsterblichen, vom Körper getrennten Seele.

 

 

Auch durch das Ausnutzen des sprachlichen Spielraums, welcher beim Wort Népheschzur Verfügung steht, kann nicht bewiesen werden, dass die Lehre der unsterblichen Seele biblisch sein soll. Das Einzige, was man damit erreichen kann, ist den Anschein zu erwecken, die Bibel würde sich widersprechen.

 

Schriftstellen wie Prediger 9:5-10 sprechen auch ohne das Wort Néphescheindeutig gegen diese heidnische Lehre.

Alle von mir verglichenen Übersetzungen vermitteln hier denselben Gedanken: Die Toten wissen gar nichts! Sie befinden sich im Totenreich, wo es weder Tun noch Denken, weder Erkenntnis noch Weisheit gibt. (Siehe dazu: Hölle und Unsterblichkeit / Ist die Seele wirklich unsterblich?)

 

 

Wenn Néphesch sich auf eine Person bezieht, bezeichnet es nicht einen bestimmten Teil des Menschen. Die Schriften sehen die Person als zusammenhängendes Ganzes und nicht als in irgendeiner Weise aufgeteilt (Baker – Carpenter, The Complete Wordstudy Dictionary, S.746).